Skip to content Skip to footer

Mărturii

Mărturii

Elena Stănescu fue mi profesora de español desde 2013 hasta 2015, antes de que asumiera mi actual  puesto como Directora de Estudios en una empresa de formación de idiomas en Madrid. Empecé mis  clases con ella sin tener ningún conocimiento previo del idioma, y en esos dos años, no solo logré  aprender rápidamente, sino que también aprobé el examen de nivel B2 en mi primer intento, un logro  que no hubiera sido posible sin su excelente trabajo como docente. 

El enfoque de Elena es equilibrado y eficaz, combinando teoría con práctica de manera dinámica y  accesible. Lo que más aprecio de su estilo de enseñanza es su capacidad para adaptar las clases a las  necesidades específicas de sus alumnos, asegurando que cada lección sea clara y útil. A lo largo de  todo el proceso, mostró una enorme paciencia y dedicación, motivándome continuamente a seguir  adelante.

Elena también destaca por su habilidad para hacer que el aprendizaje sea agradable y motivador. Su  forma de enseñar genera confianza, lo que fue crucial para que pudiera avanzar. Además, siempre se  aseguraba de que cada concepto quedara claro antes de pasar al siguiente, lo que me ayudó a  desarrollar una base sólida en el idioma.
Silia Nerantzaki
Directora de Estudios en Astex Empresas, Madrid, España
Elena Stănescu es una profesora de español muy eficiente que es capaz de trabajar con alumnos de  diferentes edades, en este sentido pudiendo orientar su trabajo conforme a las necesidades de  formación de cada grupo objetivo, detectadas en una primera fase. Su enfoque no se dirige solo hacía a obtener buenos resultados, sino que va más allá y tiene como  objetivo final el hecho de que cada alumno suyo empiece a estudiar con todo el corazón el  maravillosos idioma que es el español. La recomiendo por su trabajo excelente en dar clases de español a los empleados de nuestra  delegación de Bucarest!" 
Fernando de la Pinta de Heredia
Director IFI SLU MADRID Sucursala Bucuresti 
In etapa de cautare de informatii legate de mutarea noastra in Spania, am remarcat recomandarile  despre un traducator autorizat de limba spaniola, nimeni alta decat Elena. Astfel, am luat legatura cu  ea pentru traducerea unor documente civile si de studii, iar in urma relationarii noastre, s-a legat “o  chimie “ intre noi. Cum deja am parcurs un curs de grup de A1- limba spaniola, despre care am simtit  ca nu era forma de invatare de care aveam nevoie, m-am bucurat foarte mult cand am aflat ca Elena  este si profesoara. Astfel am inceput cu ea cursurile de la zero. Dupa 7 luni de studiu a cate o ora pe  saptamana, am ajuns să scriu si sa vorbesc destul de bine. Drumul pana aici nu a fost unul usor si inca  mai am multe de invatat. Telul meu este sa scriu si sa vorbesc pana la mijlocul anului viitor intr-atat de  bine incat sa pot urma cursuri de perfectionare in domeniu economic in Spania. Sunt sigura ca voi  reusi, avand-o pe Elena langa mine. Ea este genul de profesoara care stie sa imi “toarne in cap” limba spaniola, prin felul ei foarte simplu de a explica. Totodata m-a “bombardat” cu nenumarate teme, dar  totdeauna in functie de nevoile mele. Elena are grija sa-mi fac temele la timp si sa i le trimit la  corectat. Pana nu este convinsa ca am inteles si am aprofundat tot, nu trecem mai departe la o alta  lectie. Apreciez foarte mult acest mare simt de raspundere si pasiunea cu care preda limba spaniola.  Urmand toate sfaturile ei, am vazut rodul muncii noastre, al ei si al meu. Am fost foarte fericita cand  am citit prima carticica in spaniola si am constatat ca inteleg aproape tot sau ca inteleg stirile pe RTVE  sau la subtitrari nu ma balbai la citit. Toate aceste ma motiveaza sa merg mai departe ca sa imi  realizez visul, de a putea vorbi limba spaniola la nivel superior. Fara Elena visul meu nu s-ar realiza!  ¡Gracias, profesora! …y …. “Manos a la obra!”!
Eniko Pohl
10.09.2024 
Sunt exponentul ajuns la varsta la care colegii mei de generatie se pregatesc sa “predea armele”, sa  se arunce in bratele blazarii sau dau fuga la farmacia Catena sa se asigure ca pensia ii gaseste  sanatosi.  Ei bine eu am hotarat sa-mi schimb total viata, sa alung monotonia si sa plec din Romania, da sa plec  cat mai departe, in insorita Spanie.  Dar pentru a apleca pregatit era necesar sa invat eculubranta spaniola, invatarea temeinica fara a te  rezuma la limbajul precar din telenovele.  Am inceput cautarile si experientele cele mai diverse cu o seama de profesori cu mai multa sau mai  putina aplecare asupra metodelor sau stilurilor de predare a limbii spaniole. Am intalnit si incercari debile de a revolutiona pedagogia aplicabila celor care au depasit vioi prefixul 50 la categorie varsta  biologica si care se incapataneaza sa invete o limba straina. Asa ca dupa 12 luni de experiente  terifiante, la capatul rabdarii si deznadejdii cineva mi-o recomanda timid pe señora Elena. Eu nu-i spun Elena, eu ii spun Electra. De ce? Pai a fost prima profesoara ca mi-a aprins lumina  intelegerii limbii spaniole in bezna cleioasa instaurata de cei de dinaintea ei. A reusit sa-mi puna ordine in haosul de accente si pronuntii dubioase, a repus in legalitate regulile de  baza ale gramaticii si mi-a alungat demonul care se instalase in mintea mea hotarat sa-mi ucida orice  incercare de a lega o simpla propozitie in limba lui Cervantes.   Da, “Electra” cum ii spun eu, este providentiala pentru mine, si poate fi si pentru mai multi care doresc  sa-si desavarseasca cunoasterea limbii spaniole, sa invinga tracul si temerile ca exprimarea este  relativ corecta. Invatarea unei limbi straine sub coordonarea unui profesor este in ziua de azi o  provocare, o provocare care daca nu este insotita si de norocul de a gasi un profesor cu har, poate sa  devina o experienta neplacuta.  In aceste vremuri am foarte putini oameni pe care fara teama i-as recomanda, Elena este una dintre  ei.
Adrian Cristea
11.09.2024 
Am început să lucrez cu Elena în ședințe 1 la 1 acum un an, după ce am încercat câteva alte metode  de a învăța spaniola: aplicații online, plan Rosetta Stone, cursuri de grup și kituri de materiale  (exerciții) pe care le-am rezolvat, apoi mi le-am corectat singură, cu ajutorul soluțiilor oferite de către  aceste materiale. Nici una dintre metode nu a fost în zadar. Cu siguranță am asimilat constant  cunoștințe, dar cu ce eforturi! De exemplu, încă îmi amintesc cum completam frazele (exerciții de tipul  „fill in”), apoi le verificam cu soluțiile prezentate la finalul manualului. Pentru cele rezolvate corect,  totul fain, frumos....pentru cele greșite - nici în ziua de astăzi nu știu ce anume am greșit! Pentru că  site-urile care vând acest tip de materiale nu au customer support pentru excepțiile de la numeralul  cardinal sau de la verbul la imperfect!  Am ajuns la Elena cu un obiectiv foarte clar: m-am înscris la un master în drept imobiliar spaniol și  voiam, în paralel cu parcurgerea materiei, să învăț temeinic și limba spaniolă. Nu este o contradicție  în spusele mele: examenele la masterul ales m-am asigurat că sunt exclusiv tip grilă. Sunt licențiată în  drept la Universitatea din București, așadar am avut suficientă încredere în mine că îmi voi reactiva  cunoștințele de drept, dar și metodele de memorare fotografică, necesare în acest tip de examen.  Elena mi-a evaluat nivelul de spaniolă, și-a însușit obiectivul meu academic și ne-am apucat de  treabă. Spre norocul meu, este o profesionistă care știe carte și a avut și disponibilitatea, experiența și  materialele necesare ca să se adapteze perfect nevoilor mele. Am luat examenul de master cu note  excelente și continuu să citesc articole și cărți de investiții imobiliare în Spania, domeniul în care  activez în momentul de față.  Îți mulțumesc, cu recunoștință, Elena!
Ramona Mihaela Damian
Avocat, Investitor Imobiliar, Educator și Strateg Financiar 10.09.2024
Pasiunea mea pentru limba spaniolă a început încă din copilărie. După o perioadă în care m-am  pregătit singură, am dorit să îmi duc pasiunea la un alt nivel și să mă apropii cât mai mult de unul profesionist. Am avut norocul să o întâlnesc pe Elena și să învăț de la ea tot ce știu acum, să am  încredere și să nu îmi fie teamă să fac conversații în limba spaniolă. Apreciez profesionalismul și  seriozitatea cu care pregătește fiecare ședință, implicarea și răbdarea cu care explică fiecare  informație nouă, modul în care structurează fiecare lecție, documentarea și resursele (cărți, caiete de  exerciții) pe care le oferă fiecărui cursant. Mi-au plăcut flexibilitatea și disponibilitatea de a adapta  zilele de curs în funcție de programul meu, dar și recomandările de cărți și filme pentru timpul liber. Cu  siguranță o recomand celor care doresc să învețe limba spaniolă, să se specializeze sau să își  perfecționeze pregătirea. Si să știți că nu uită niciodată de temele pentru acasă!
Adelina Ionașcu
Senior Public Advisor, The Public Advisor 
Am cunoscut-o pe Elena într-un moment din viața mea cu multe schimbări personale și profesionale.  În timpul schimbării, pe plan profesional, Elena a fost pentru mine o persoană foarte importantă pentru ca mi-a arătat modul și drumul pe care să îl urmez pentru a reuși. Trebuia sa ma pregatesc  pentru examenul de traducator autorizat, specializarea stiinte juridice la Ministerul Culturii din  România iar ea mi-a aratat pas cu pas tot ce trebuie sa fac.  Am reusit sa iau examenul cu note foarte bune datorita felului ei de a mă pregati, datorita rabdarii  sale, profesionalismului si implicarii de care a dat dovada. In acelasi timp, s-a dovedit a fi o persoana  foarte flexibila, adaptand cursurile mele cu ea in functie de programul si cunostintele pe care eu le  detineam la momentul respectiv, in asa fel incat sa nu simt greutatea si presiunea care apar de obicei  in astfel de cazuri. De asemenea, trebuie mentionat ca totul s-a desfasurat online, eu locuind la  Madrid.  Adevarul este ca, mi-a facut mare placere sa fie “profesoara mea de spaniola”, sa colaborez cu ea,  deoarece este o persoana extrem de bine pregatita, profesionista, linistita, organizata, stie cum sa  lucreze si sa se adapteze fiecarei persoane pentru ca respectiva persoana sa-si atinga scopul. Scopul  meu a fost sa devin traducator autorizat de limba spaniola si am reusit! Multumesc, Elena! 🙂 O recomand tuturor persoanelor interesate sa invete limba spaniola cu ea!
Ruxandra Lazăr
Traducătoare autorizată de limba spaniolă
Am avut norocul sa descopar in Elena o persoana extrem de bine pregatita, care iubeste ceea ce  face, rabdatoare, prietenoasa, uneori chiar exigenta.  Utilizand metode interactive si punand accentul pe conversatiile in limba spaniola, vei reusi sa scapi  de teama de a vorbi pe care majoritatea o avem la inceput. Prin acest exercitiu alaturi de Elena iti vei imbogati vocabularul dar vei reusi sa porti si o conversatie in  diverse domenii mult mai usor.  Iti multumesc, Elena, pentru implicarea si profesionalismul de care ai dat dovada pe parcursul  perioadei in care am lucrat impreuna!
Andreea Tanase
Synlab Laboratories
Me llamo Oana y después de los cursos de español que seguí con la excelente profesora Elena  Stanescu, me gustaría compartir con vosotros mi experiencia e impresiones.  Empecé las clases de español en agosto de 2014 y las finalicé a principios de diciembre de 2016. En primer lugar, quiero mencionar que me gustó que la profesora era una persona muy organizada.  En la primera clase establecimos juntas las estrategias de cómo aprender el español, según mi propio  horario y necesidades, y de cómo serían los cursos de allí en adelante.  En segundo lugar, cabe destacar que la profesora supo combinar la parte gramatical con la parte del  vocabulario y la conversación. Cosas muy importantes, en mi opinión! Y siempre me decía: Oana, sin  léxico no se puede hablar!  Hasta finalizar mis cursos logramos recorrer y aprender la gramática y el vocabulario necesarios para  poder defenderme sin problemas en español. Asimismo, cada clase tenía atribuidos unos 15-20  minutos para conversar sobre muy diversas temas. Después de 2 años de cursos de español con ella puedo decir que hablo y escribo en español  correctamente, sin ningún temor, utilizando expresiones españolas típicas y, además, logré encontrar  un puesto de trabajo donde se habla solamente en español, por lo tanto puedo decir que,  personalmente, los cursos de español me ayudaron muchísimo. Asimismo, quiero mencionar un aspecto negativo que no me gustó: si tenía que hacer deberes y no los  hacía, la próxima clase la cantidad de deberes se doblaba. Pero, al final, me di cuenta de que, de  hecho, me estimulaba a aprender cada vez que iba a sus clases y me responsabilizaba. En conclusión, recomiendo a Elena Stanescu como la mejor profesora de español que he encontrado  hasta la actualidad. Ella es una persona muy organizada, estratégica, profesional, responsable y  perseverante.  Espero que elijáis la misma opción que yo y que disfrutéis de los cursos dinámicos." Saludos, 
Oana Maruntelu
Deutsche Telekom
Sunt bucuroasă să o recomand pe Elena Stănescu tuturor persoanelor care vor să învețe limba spaniolă pentru a se muta în Spania. Am făcut împreună cu soțul cursul ei 3 luni, noi fiind începători: știam să spunem doar Hola și expresii random de pe la telenovele, de pe vremea adolescenței ... Rezultatele au fost: după prima ședință am învățat să citim în spaniolă. A fost mult mai simplu decât mi-am închipuit eu. Apoi, după aproximativ o lună de curs intensiv, am început să vorbim în spaniolă, să facem conversații minime, ceea ce pentru noi a fost o mare reușită. La engleză a durat mult mai mult din ce îmi amintesc... dar probabil și metodele și persoana cu care înveți contează foarte mult. Fiindcă nu am avut foarte mult timp la dispoziție întrucât decizia să ne mutăm a fost destul de precipitată fiindcă soțul meu obținuse un job în Malaga, cursul ei ne-a venit mănușă fiindcă a fost conceput doar pe ce aveam noi nevoie pentru a ne descurca atunci când ajungem în Spania. Și, într-adevăr, pot spune că ne-a ajutat foarte mult. Acum suntem deja la al doilea curs cu ea și suntem foarte mulțumiți: ne putem descurca singuri, vorbim zilnic cu vecinii, ne-am împrietenit cu 2 familii de spanioli de la școala băiatului nostru, totul decurge lin. Mulțumim din suflet, Elena.
Katy Sticleanu
Pot spune ca totul a pornit dintr-o ambitie, de la ideea de a pleca din Romania si de a profesa ca  medic intr-o tara straina.  Eram anul 5 la medicina si am luat hotararea sa emigrez in Spania pentru un viitor mai bun. Drept  urmare, am cautat pe Google o persoana care preda limba spaniola si am gasit-o pe “profa” Elena  Stanescu. De atunci a inceput marea batalie cu limba spaniola. Vreau sa mentionez ca am plecat de la  0, fara sa stiu absolut nimic despre limba spaniola.  Cine spune ca limba spaniola este usoara este intr-o mare eroare!!! Este la indemana tuturor sa invete  cateva fraze in orice limba straina dar, pentru a o invata la nivel de C1 cum a fost si cazul meu, este  nevoie de foarte multa disciplina, vointa si dorinta de a reusi.  Drumul a fost lung si anevoios, mai ales in primele 6 luni. Au fost numeroase momentele cand eram  gata sa renunt la visul meu si sa ma las de invatat limba spaniola.  Aici a intervenit profesionalismul, experienta si nu in cele din urma pasiunea, rabdarea si dorinta  profei de a reusi impreuna cu mine, de a ma sustine in tot ceea ce faceam si de a ma incuraja  incontinuu. A reusit sa ma mentina pe linia de plutire in cele mai grele momente, adaptand foarte bine cantitatea  de informatii expusa si modul de predare.  Mai apoi a fost si sumedenia de acte care trebuiau traduse pentru a putea emigra si lucra in Spania:  diplome, foaia matricola, adeverinte, certificate si tot felul de acte emise de statul roman. Nu cred ca  mai este nevoie sa precizez ca toate au fost traduse impecabil si cu multa responsabilitate. Acum, dupa 2 ani de invatat limba spaniola, am promovat examenul DELE C1 cu nota foarte buna, am  luat examenul MIR si lucrez ca medic rezident in Spania. Pot sa afirm ca vorbesc foarte bine limba spaniola, ma descurc in absolut orice situatie, mai ales in  relatia cu pacientii mei spanioli care sesizeaza acest lucru si ma apreciaza.  Voi continua sa apelez la Elena Stanescu pentru orice traducere voi avea nevoie si de asemenea o  recomand cu cea mai mare incredere tuturor celor care vor dori sa invete limba spaniola cu ajutorul  ei.  Multumesc pentru tot!
Ciobanu Dorian
Medic rezident Spitalul Álvaro Cunqueiro, Vigo, Spania
Draga Elena,  Iti multumesc pentru toate orele frumoase de spaniola, pentru increderea pe care mi-ai dat-o in mine,  pentru modul placut si usor in care stii sa predai, pentru entuziasmul si pasiunea pe care le pui in ceea  ce faci! 🙂  Pentru cei care citesc aceste randuri: indiferent care ar fi motivul pentru care vreti sa invatati spaniola,  v-o recomand cu mare caldura pe Elena Stanescu, la mejor maestra del mundo! 🙂 
Alina Veverita -  
Project Management Officer- IBM
Conocí a Elena hace más de 2 años cuando me decidí hacer un cambio en mi vida y cambiar de  trabajo en primer lugar y, a la vez, empezar utilizar el español en mi día a día. Pensando en cómo empezar, se me ocurrió hacer algo relacionado con las traducciones, pues siempre  me han atraído traducir e interpretar. Después de varios intentos no muy exitosos de encontrar una profesora que me pudiera ayudar con  esto, encontré por internet el perfil de Elena y nos pusimos en contacto de inmediato porque el tiempo  que quedaba hasta el examen de traductor jurado era muy corto.  En la primera clase de español que tuvimos hice una prueba para comprobar el nivel de lengua que  tenía en aquel momento y para saber por dónde empezar – cosa que me pareció muy útil y relevante. Puesto que para llegar a traducir profesionalmente, era necesario también saber muy bien la  gramática y el vocabulario español, los cursos fueron estructurados en clases de gramática y  vocabulario en los primeros 4 meses y después, en los siguientes 9 meses, continuamos con  traducciones jurídicas del español al rumano y viceversa, de varia diversidad y complexidad. Entre otros profesores de español, Elena destaca por tener un método muy bueno y eficaz de enseñar  a sus alumnos, en el sentido que durante las clases de español con ella trabajamos juntas  intensamente, sin perder el tiempo y, con cada clase que pasaba íbamos avanzando con el idioma. Puedo afirmar, y sin exagerar, que a través del método de Elena aprendí el español mucho más rápido  y mejor que en otros centros de idiomas, donde las clases no son tan intensas y no hay un enfoque tan  grande en la comunicación escrita que es bastante importante en una lengua extranjera. Además, logré aprobar el examen de traductor jurado con una calificación muy buena y ahora mi  nivel de español es el C1.  La recomiendo tanto para las clases de español, independientemente de la necesidad de cada  estudiante, como para las traducciones de varias áreas
Ioana Clejanu
Accounts Payable Specialist Accenture Romania 
Dragi parinti si elevi, M-am hotarat sa scriu aceste randuri despre dna Elena Stanescu pentru a va impartasi experienta  pozitiva pe care eu si fiica mea Corina am trait-o in perioada in care dansa i-a predat Corinei lectii de  spaniola.  Cand a intrat in clasa a V-a, fiica mea, pasionata de limba spaniola, s-a hotarat sa se pregateasca  pentru admiterea la liceul “Miguel de Cervantes”. Dar exista un mic impediment: la scoala unde ea era  eleva se preda doar engleza si franceza. Asadar, trebuia sa studieze spaniola in particular si neavand  cunostinte in invatamant, am apelat la internet pentru a gasi persoana potrivita. In clasele V si VI am tot incercat diverse variante, dar nici una nu a fost pe deplin multumitoare. In clasa a VII-a am apelat din nou la Internet si din multitudinea de glasuri pe care le auzeam la  telefon, mi-a atras atentia o persoana sigura pe sine si increzatoare in ceea ce poate sa faca. M-am gandit imediat ca asa mi-ar placea sa fie si fiica mea si am stabilit o intalnire de proba. Prima intalnire a fost un succes, imediat s-a stabilit o relatie apropiata intre dansa si fiica mea, care a  continuat pe parcursul anilor ce au urmat. Ca rezultat al pregatirii de care fiica mea a beneficiat in perioada meditatiilor cu dna Elena Stanescu,  a reusit sa se claseze a patra in prima sesiune a examenului de limba spaniola de la admiterea la liceul  ‘’Miguel de Cervantes’’, cu nota 9.70.  Incurajata de acest rezultat, fiica mea s-a hotarat sa continue studiul in particular tot cu dansa, in  vederea sustinerii examenului DELE, nivelul B2. Dupa inca 1 an de pregatire, s-a decis sa se inscrie la sesiunea din vara a examenelor organizata la  Institutul Cervantes si a reusit sa ia examenul DELE B2 din prima incercare, cu nota 9. Desi sunt o persoana destul de exigenta cu ceilalti (dar si cu mine insami), dansa a dovedit ca a  meritat din plin increderea mea, dovedind seriozitate, profesionalism, dedicare, atitudine proactiva si  implicare sufleteasca.  Ce si-ar putea dori o mama mai mult?  De aceea o recomand cu incredere pe dna Elena Stanescu tuturor acelora care considera ca au nevoie  de un astfel de profesor pentru ei insisi sau pentru copiii lor.
Luminita Bolboceanu 
Am cunoscut-o pe Elena Stănescu în urma participării la cursul de limba spaniolă pentru examenul de traducător autorizat organizat de aceasta. Pe toată durata cursului a dat dovadă de cunoașterea aprofundată a limbii spaniole și abilitatea de a o preda eficient, adaptându-și metodele de predare la nevoile mele. Totodată, am remarcat stilul de lucru profesionist, încrezător și o atitudine proactivă, oferind mereu soluții potrivite, recomandări excelente, datorită capacității de previzionare și gândire în ansamblu. De-a lungul întregului curs care a durat peste 6 luni, am observat că este o persoană foarte implicată, care își asumă responsabilități, ia decizii ușor, are o abilitate deosebită de a găsi cea mai bună soluție atunci când apare o ”problemă”, cu gândire matură și o foarte bună capacitate de relaționare interumană. Ce am apreciat foarte mult în toată această perioadă cât am colaborat, este că informația a fost explicată clar, în mod structurat și logic, dar nu a fost prezentată într-o modalitate formală și rigidă, ci adaptată mereu nevoilor și personalității mele. Colaborarea cu Elena Stănescu a fost una foarte bună pentru că este un profesionist desăvârșit, cu vaste cunoștințe în domeniul lingvistic ceea ce a dus atingerea obiectivului meu. Am luat examenul de traducător autorizat la limba spaniolă. Având în vedere cele menționate mai sus, o recomand oricărei persoane care vrea să învețe limba spaniolă și să aibă rezultate remarcabile.
Loredana Ioana Ioniță
Tras haber suspendido anteriormente una convocatoria, me puse en contacto con Elena Stănescu para que me ayudara a preparar mi segundo intento del examen de traducción jurídica de Español a Rumano organizado por el Ministerio de Cultura de Rumania. A pesar de que la contacté con muy poca antelación, pudimos diseñar un plan de trabajo intensivo de 4 semanas para preparar este examen. Elena conoce muy bien la profesión de traductor y sabe compartir con sus alumnos el alto nivel de conocimientos adquiridos a lo largo de los años que lleva ejerciendo como traductora e intérprete. También me facilitó una serie de herramientas (diccionarios electrónicos, glosarios específicos para el ámbito jurídico, modelos de exámenes de los años anteriores, manuales de buenas prácticas para traductores, etc.) que me resultaron de gran utilidad en la preparación del examen y contribuyeron decisivamente para aprobarlo. Además, Elena mostró siempre una gran disponibilidad a la hora de atender y resolver mis dudas y consultas sobre los distintos textos que hemos ido trabajando. Por todo ello, junto con la dedicación acordada y su gran capacidad de trabajo, recomiendo sin ningún tipo de reservas sus servicios para la preparación de los exámenes para traductores del Ministerio de Cultura de Rumania.
Antonio Madrid, Traducător autorizat de limba spaniolă
Our paths crossed for brief moments in autumn 2019, she offered me private Spanish lessons as I needed them for my position at that time. Although I had to interrupt the lessons, I was absolutely impressed by her as a teacher, but also as a human being! Elena is very passionate about her work, both as a teacher and as a translator. She is dedicated and knows how to hone someone's drive to learn a new language. Having a rich culture, as well, she is able to talk about movies, geography and life, this way enriching her students' vocabulary and encouraging them to speak about any subject. All in all, I recommend Elena not only on a professional level but also on a personal one, she is astounding! Wish her the best in all her endeavors! Kind regards, Alexandra.
Alexandra Covaci
Colaborez cu Elena Stănescu de 6 ani pentru traduceri autorizate iar experienţa si profesionalismul ei m-au ajutat enorm în situațiile limită și termenele scurte pe care le-am avut. Tot cu Elena am organizat și cursuri de spaniolă în cadrul societății, pentru nivelul începător si intermediar, iar in urma cursurilor, toți participanţii au avut rezultate remarcabile. Recomand cu toata încrederea serviciile ei.
Miu Cristina
Cu d-na Elena Stănescu m-am pregătit pentru examenul de traducător autorizat pentru romană-spaniolă şi spaniolă- romană. Datorită structurii cursului, atitudinii şi profesionalismului Elenei am reuşit într-un timp foarte scurt sa ajung la un nivel care sa îmi permită obţinerea diplomei. Mulţumesc!
Raluca Maria Lăpuște
Mi-am dorit foarte mult să găsesc un profesor bun care să aibă răbdare cu mine şi care să mă ajute să învăţ limba spaniolă. Elena este foarte receptivă si un profesor minunat, o recomand tuturor celor care îşi doresc să înveţe sau să aprofundeze limba spaniolă!
Cătălina Toader
Go to Top

Acest text este proprietatea Elesta - escuela de español.